周公摄政的翻译
周公告诫伯禽说:“我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。但我却洗一次头要三次握起头发,吃一顿饭三次吐出正在咀嚼的食物,起来接待贤士,这样还怕失掉天下贤人。你到鲁国之后,千万不要...
周公摄政的翻译
原文:
其后武王既崩,成王少,在强葆【通假:同“襁褓”】之中。周公恐天下闻武王崩而畔【通假:通“叛”】,周公乃践阼【义:登上帝位】代成王摄【义:代理】行政当国。管叔及其群弟流言【义:名作动,散布流言】于国曰:“周公将不利于成王【句式:状语后置】。”周公乃告太公望、召公奭【音:sh】曰:“我之所以弗辟而摄行政者,恐天下畔周,无以告我先王太王、王季、文王。三王之忧劳天下久矣,于今而后成。武王蚤【通假:同“早”】终,成王少,将以成周,我所以为之若此。”于是卒【义:最终】相成王,而使其子伯禽代就封于鲁。周公戒伯禽曰:“我文王之子,武王之弟,成王之叔父,我于天下亦不贱矣。然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。子之【义:去】鲁,慎无以【义:因为】国骄【义:骄慢】人。”
管、蔡、武庚等果率淮夷而反。周公乃奉成王命,兴师东伐,作《大诰》。遂诛管叔,杀武庚,放蔡叔。收殷余民,以封康叔于卫,封微子于宋,以奉殷祀。宁【义:平定】淮夷东土,二年而毕定。诸侯咸服宗周。
天降祉【义:福】福,唐叔得禾,异母【通假:同“亩”】同颖,献之成王,成王命唐叔以馈周公于东土,作《馈禾》。周公既受命禾,嘉天子命,作《嘉禾》。东土以集【义:安定】,周公归报成王,乃为【义:作】诗贻王,命之曰《鸱鸮》【音:chī xiāo】。王亦未敢训【义:责备】周公。
成王七年二月乙未,王朝【义:朝拜】步自周,至丰,使太保召公先之洛相土。其三月,周公往营成周雒邑,卜居焉,曰吉,遂国【义:建都】之。
成王长,能听政。于是周公乃还政于成王,成王临朝。周公之代成王治,南面【义:名作动,面向南方】倍依以朝诸侯。及七年后,还政成王,北面就臣位, 【音:qing】如畏然。
译文:
后来武王去世,成王幼小,尚在襁褓之中。周公怕天下人听说武王死而背叛朝廷,就登位替成王代为处理政务,主持国家大权。管叔和他的诸弟在国中散布流言说:“周公将对成王不利。”周公就告诉太公望、召公奭(shì,式)说:“我之所以不避嫌疑代理国政,是怕天下人背叛周室,没法向我们的先王太王、王季、文王交代。三位先王为天下之业忧劳甚久,现在才刚成功。武王早逝,成王年幼,只是为了完成稳定周朝之大业,我才这样做。”于是终究辅佐成王,而命其子伯禽代自己到鲁国受封。周公告诫伯禽说:“我是文王之子、武王之弟,成王之叔父,在全天下人中我的地位不算低了。但我却洗一次头要三次握起头发,吃一顿饭三次吐出正在咀嚼的食物,起来接待贤士,这样还怕失掉天下贤人。你到鲁国之后,千万不要因有国土而骄慢于人。”
管叔、蔡叔、武庚等人果然率领淮夷造反。周公乃奉成王之命,举兵东征,写了《大诰》。于是诛斩管叔,杀掉武庚,流放蔡叔。收伏殷之遗民,封康叔于卫,封微子于宋,让他奉行殷之祭祀。平定淮夷及东部其他地区,二年时间全部完成。诸侯都宗顺周王朝。天降福瑞,唐叔得到二茎共生一穗的粟禾,献给成王,成王命唐叔到东部周公军队驻地赠给周公,写了《馈禾》。周公接受后,感激赞颂天子之命,写了《嘉禾》。东方安定后,周公回报成王,作诗赠给成王,其诗名为《鸱鸮》(chī xiāo,吃消)。成王也未敢责备周公。
成王七年二月乙未日,成王在镐(hào,浩)京朝拜武王庙,然后步行至丰京朝拜文王庙,命太保召公先行到洛邑勘察地形。三月,周公去洛邑营造成周京城,并进行占卜,得象大吉,于是就以洛邑为国都。
成王长大,能够处理国事了。于是周公就把政权还给成王,成王临朝听政。过去周公代替成王治天下时,面向南方,背对扆(yǐ,椅)壁,接受诸侯朝拜。七年之后,还政于成王,周公面向北站在臣子之位上,仍谨慎恭敬如履薄冰。2009-02-27
周公恐天下闻武王崩而畔【通假:通“叛”】,周公乃践阼【义:登上帝位】代成王摄【义:代理】行政当国。管叔及其群弟流言【义:名作动,散布流言】于国曰:“周公将不利于成王【句式:状语后置】。”周公乃告太公望、召公奭【音:sh】曰:“我之所以弗辟而摄行政者,恐天下畔周,无以告我先王...
【译文】 要想升天飞仙,千万不要骑龙,要想游历河川,千万不能骑着老虎。龙虎虽然能叱吒风云,但最终必然会给自己带来祸害。朋友相交应不分贵贱,不管以后是荣华富贵还是贫困潦倒,都不能忘掉朋友之间珍贵的友谊,就像东汉的严陵和光武帝一样。可惜周公执政时是如此的圣贤,管叔和蔡叔为什么还苦苦相逼,...
周公摄政七年,在周成王二十岁时,周公还政于他,自己仍尽心辅佐,并精心创立了周朝的礼乐典章制度。后来,人们根据周公对伯禽“一沐三捉发,一饭三吐哺”的言论,引申出“周公吐哺”这个成语。
3、译文:我赠给你一种解决疑问的方法,它不依赖于占卜和迷信。检验玉石真伪需要烧三天,辨别木材需要七年时间。周公在流言蜚语中感到害怕,王莽在篡位之前显得谦恭。如果这个人当初就死了,他的真实和虚假的一生又有谁会知道呢?4、赏析:这首诗以通俗易懂的语言阐述了判断事物真伪需要时间的道理。它告...
翻译:你能不谨慎吗?六、周公介绍:周公,姬姓名旦,亦称叔旦。西周开国元勋,杰出的政治家、军事家、思想家、教育家,元圣、儒学先驱,周文王姬昌第四子,周武王姬发的弟弟。采邑在周,故称周公。封于曲阜,留朝执政,长子伯贺耐禽就封。武王卒,成王幼,周公摄政。管叔、蔡叔、霍叔等不服,联合殷...