[八字还没一撇了] 汉译英

We/I even have not started yet!句意:我们/我 根本还没开始呢!就是“八字还没一撇”的意思
[八字还没一撇了] 汉译英
We/I even have not started yet!
句意:我们/我 根本还没开始呢!
就是“八字还没一撇”的意思2010-02-23
Well,we have never started yet!2010-02-23
ysrdz 阅读 15 次 更新于 2024-12-19 07:20:30 我来答关注问题0
  • We/I even have not started yet!句意:我们/我 根本还没开始呢!就是“八字还没一撇”的意思

  • .“八字还没有一撇呢!” It’s still up in the air!本句话是中国人往往表示谦虚的一种表达,意思是事情或计划还没有见成效,而事实上很可能已经在进行之中了。在英文中“in the air”就是指“悬而未决”。实战操练:A: Are you dating Amy now?"B: It's up in the air.A: 你开始...

  • 八字还没一撇是个成语,拼音是bā zì hai méi yī piě,原指没门儿,演变为没办法,没眉目,没头绪,不沾边的代名词了。出自《通俗常言疏证》。基本信息 •中文名称 八字还没一撇 •外文名称 there's no sign of anything happening yet •发音 bā zì hai méi yī piě...

  • 一楼的回答直译为“连轮廓都还没有”,更容易被非日语专业的人理解其意思。

  • ” 八字没一撇的近义词: 八字没见一撇 写八字,一撇还没有写出来,比喻事情刚刚开始,还没一点眉目 王村长只是有进山开荒的打算,一点准备也没 成语语法: 主谓式;作定语;含贬义 常用程度: 常用成语 感情.色彩: 中性成语 成语结构: 主谓式成语 产生年代: 近代成语 英语翻译: no ...

返回顶部